シンガポールGP Preview: On a Roll

シンガポール…とくればピケFとして鬱な気持ちになるはずなんですけど、その当時は「すげールノーどんぴしゃ」とか思っていたので、どっちかというとクラッシュして壁に寄りかかってボーゼンとコースを見つめるキミたんの方が印象に残っているます。どっちにしても鬱グランプリってことだけど!
 

IN NUMBERS: Singapore

2.5G: T22/23, 3秒で最大のGフォース
20%: 1ラップ中のブレーキング
40%: 1ラップ中の直線区間
45%: 1ラップ中のフルスロットル部分
65km/h: T13, apexスピードの最低速度
81回: 1ラップあたりのギアチェンジ回数
300km/h: T6, apexスピードの最高速度
300m: スタートラインから1コーナーまでの距離
305km/h: トップスピード
650m: T5-T7, フルスロットルの最長区間
 
 

On a Roll – Singapore GP Preview with Kimi Räikkönen [Q&A]

Q: シンガポールGPを楽しみにしていますか?
KR: シンガポールへ行くのは大好きだ。素晴らしい場所で、地元の食べ物が好きだ。普段と違う時間に走るのも気にならない。あそこではやり残したことがある、2回参加して、ポイントを獲得したことはないんだ。2008年に出したラップレコードをまだ持っているって聞いたから、シンガポールで僕が速くなかったってことじゃないけどね。その年(2008年)は5位争いをしているときにクラッシュして、2009年は10位でフィニッシュした(訳注:09年は8位まで入賞)から、今回はもっといい結果がほしい。
 
Q: 夜にレースすることはどんな違いがありますか?
KR: このグランプリが始まって最初の2年は、僕はちょっと驚いていたんだ。走るタイミングのことをみんなすごく話題にしていたから。ライトが点けば、日中にレースをするのとかなり同じ感覚なんだ。F1のみんながシンガポールのナイトレースを楽しんでいると僕は思う。賑わっている街にたくさんの人がやってきて、(このGPは)本当にうまくいっている。ランオフエリアにある1-2の暗いスポットを除けば、サーキットはかなりよく照らされているから、日中にレースをするのと大きな違いはさほどない。
 
Q: ナイトレースであることを除いても、このGPはストリートレースです。どんな影響がありますか?
KR: モナコは僕達にとってはそれほどよくなかったね。でもバレンシアはこれまでのベストウイークエンドのひとつだった。シンガポールとバレンシアを比べると、全然違うはずだというわけではない。あらゆるストリートサーキットと同じように、他のクルマを抜くのはとても難しいんだ。だから、できるだけグリッドの前方からレースをスタートすることは、いい結果を得るためにとても重要なファクターだ。
 
Q: このサーキットはE20に合うと思いますか?
KR: このレースにはみんなアップデートを持ち込んでくるから、それがどんな違いをもたらすかを静観しなければならない。自分達のパッケージから最大限の力を引き出し、ベストのバランスを実現するために頑張るだけだ。全てを正しくやることができれば、OKだろうと思う。
 
Q: あなたのターゲットは?
KR: もちろん、ポディウムが再びターゲットになるだろう。これまで6回の表彰台を獲得していて、ここ何レースかではトップチームと同じくらいたくさんのポイントを記録している。自分達のパッケージのベストを、どうにかして引き出さなくてはならない。この後のレースでもそれを続けていけるといいね。
 
Q: 天候について心配はありますか?
KR: 夕方になると雨が降るだろうって毎年みんな言うよね。着いてみてから見守るよ。天気について心配しても無駄なことだ。みんなにとって条件は同じさ。
 
Q: モンツァはチームにとってタフなレースでしたね?
KR: クルマに十分な速さがなかった。6位か7位あたりが現実的なフィニッシュポジションだと僕達は考えていたから、おそらく5位は僕達に出来たベストだった。ストレートでのスピードダウンはよくなかった。後方から来るクルマのディフェンスがとても難しくなってしまった。そういうことを考えれば、悪い結果じゃなかった。
 
Q: ドライバーズチャンピオンシップで3位に浮上しました。どこまで行けるでしょうか?
KR: フェルナンドに対してポイントを失ってしまったことはそれほどいいことじゃないけど、イタリアではなんとかして適切な結果を得た。チャンピオンシップで3位に上がれたのはよかった。このシーズンがどんな風に進んでいくのかを言うのは不可能だけど、僕達は2位に対してとても近いところにいる。これからの何レースかで何が起こるかを静観するつもりだ。

4 people like this post.