「Portugal」タグアーカイブ

Rally de Portugal Review – One point and lots of happening

キミってサッカーそんな好きだったっけ? W杯は別なのかなー。イタリアのラリーに出た後はブルガリアまで、スポーツ観戦三昧みたいですー。

One point and lots of happening
これはまさに、僕たちが予想したとおりだった。ラリーポルトガルは、ヨルダンと同じくらいトリッキーだった。僕達は正確な情報を得たんだね。この2つは、カレンダーの中で最も難しいラリーだと思う。
僕達はヨルダンをフィニッシュし、ポルトガルも同じように何とかフィニッシュすることができた。これで、3戦連続でポイントを獲得したんだ。OKな結果だけど、ポルトガルはもう少しよくなり得た。
8位を手にしていたけど、僕達はいくつか問題があって、タイムをたくさんロスした。日曜日には、ラリーをフィニッシュできるだけで満足だった。日曜日午前中のパンクは腹立たしいことだったけど、よくないこともたまには起こる。これもモーターレーシングの一部分だし、僕達みんなに起こることだ。
開始早々にタイムを失ったのは、コースに出るときで、リバースを使ってクルマを押し戻さなければならなかった。そして日曜の朝。クルマのフィーリングは段々よくなっていたのに、コーナーを速く横切りすぎて、2つのホイールに大きなことが起きた。まあ、僕達はラッキーだったんだろう、ロールはしなくてすんで、戻ることができた。その後は、クルマを無事最後まで運ぶだけだった。
どんなラリーもだけど、ステージを2回目に走る時、路面が急進的に変化しているんだ。とてつもなく難しいルートで、長くて変化していた。他の場所と比べても(変化は)より大きかった。
トップドライバー達とのギャップは巨大だ。でもそれは驚くようなことじゃない。僕達はシーズンのはじめから、彼らがすごく、とても速いということをわかっていたからね。彼らと戦うためには、自分のクルマにたくさんの信頼をもって、ラリーでの多くの距離を経験しなければならない。
そして今、WRCに新しい勝者が誕生した。オジェは本当に強いラリードライバーで、惜しかったニュージーランドの後では、初めての優勝にすごくふさわしいと思う。2003年のマレーシア、僕の初めてのF1優勝の後でどれくらい嬉しかったか、すごくよく覚えている。これはレーシングドライバーにとって、いつも特別なことなんだ。
今度はイタリアのLanterna Rallyに向かう。次のWRCラリー、7月のブルガリアの前にターマックでトレーニングすることになったんだ。
その後は、ゆっくりする休みが何週かあるから、サッカーのワールドカップや他のスポーツを見まくる予定だよ。

One point and lots of happening
It was exactly how we expected it would to be: The Rally of Portugal was as tricky as the Rally of Jordan. We got the right information. I guess, these two are the most difficult rallies in the calender.

We finished the rally in Jordan and we managed to finish the rally in Portugal as well. Now we got some points from three successive races. It’s ok result, but, obviously, it could have been a little bit better in Portugal.

We had P8 in our hands, but then we had a few problems, lost a lot of time and finally we were happy just to finish the rally on Sunday. The puncture on Sunday morning was an annoying experience, but shit happens. It’s a part of motor racing and it happens to all of us sometimes.

Right in the beginning we lost time, while we went out of the road and had to push the car back using the reverse. Then on Sunday morning the feeling in the car was better and better, I cut a corner too fast and we had a big moment on two wheels. Well, we were lucky, it didn’t roll over and it came back. After that it was just a question to bring car home.

It was like in every rally that the surface changes radically, while you do the stage for a second time. Obviously, it was very difficult route all the way long and the changes, they were even bigger compared to other places.

The gap to the top guys is huge, but there is nothing surprising in that. We have known since the very beginning of this season, that the front runners are very, very quick. You have to have a lot of confidence in your car and a lot of kilometres in rally to match with them.

Now there is a new winner in WRC rally. Ogier is a really strong rally driver and deserved his first victory after coming so close already in New Zealand. Obviously, I remember well how nice feeling I’ve got after winning my first Formula One Grand Prix in Malaysia back in 2003. It’s always a special thing for a racing driver.

Now we head for the Lanterna Rally in Italy. We got an opportunity to have some training on tarmac before the next WRC rally in Bulgaria in July.

After that I will keenly watch the football world cup and some other sports, while we have some weeks to chill out.

3 people like this post.

Rallye de Portugal DAY 3 – AGAIN: KIMI FINISHES RALLY DE PORTUGAL IN THE POINTS…

完走おつかれっしたー!
うp神が画像を大量投下してくれたのでちょっと貼っておくます。この神はようつべに動画もうpしてくれる神なんだよねー感謝感謝!

あんたはペコちゃんか何かか これも
※深爪、あれ噛んじゃってるんじゃないかなーと予てから思っていたのですが、↑これで疑惑が更に深まりますた。そしてこれよく見たらライコさんもひげ部に?!
(ノ∀`) アチャー 別に窓に映った顔チェックしてるわけではないおね
30歳男性(お腹がムーミン)とは思えないかわゆさだお、これはちょっと目をうたがった。
何か楽しいことでもあったのでしょうか
集合写真ー もうオカッパじゃん!
貼ったかどうかわるれたのでもう一回貼ります、何だこのお腹は!!! かんぺきムーミンじゃのい

画像まつりは以上でしたー

AGAIN: KIMI FINISHES RALLY DE PORTUGAL IN THE POINTS….
ポルトガルは、探索と発見の地として有名である。1497年に戻ると、ポルトガルの冒険家、バスコ・ダ・ガマは、ヨーロッパからアフリカを通って、インドまで航海した初めての人間である。大部分の人々は、これは不可能だと思った。その当時、インド洋は他のどの海との繋がっていない、大きな湖だと考えられていたからだ。しかしバスコはやめなかった。彼は、海賊からの攻撃、敵対的な先住民からの攻撃、船での熱帯病の発生などの災難を生き抜いた。彼が帰還したとき、彼は英雄として扱われ、”インド洋の提督”の称号を与えられた。
これらのことと比べると、キミ・ライコネンはラリーポルトガルで、それほど多くの問題に直面しなかった。しかしレッドブルドライバー(のキミ)は、彼がこれまでに参加した中で最もチャレンジングなモータースポーツイベントのうちのひとつだと分かった。非常に優れた経験をもつドライバー達と競ったにもかかわらず、フィンランド人は彼のC4 WRCをポイント圏内で持ち帰った – 最後のSSSで3番手タイムを記録して。
「本当にタフな週末だった。でもこれも学習過程の全てだ」と、最終日にパンクチャーとアンバランスなハンドリングでタイムを失ったキミは語った。
「他のドライバー達は過去3年間ここに来ているから、彼らのペースを上回るのはハードだった。僕の唯一の目標はラリーをフィニッシュして経験を増すことだった。だから僕達は、自分達のゴールを達成したんだ。最終日は特に難しかった。クルマのハンドリングがよくないと感じたから、安全を期してフィニッシュすることに決めた。それから、午後の最初のステージが始まった直後に、道の端にあった何かにヒットしてパンクチャーを抱えてしまった。これで多くのタイムを失った。でもここでドライブする経験を本当に楽しんだよ。ポルトガルへ来るのは実は初めてだったんだけど、すごくフレンドリーな人々のいる素晴らしい国だ。」

今年のWRCステージにおいて2007年のF1チャンピオンをガイドする最高の役目をもっている男は、彼のコドライバー、カイ・リンドストロームである。1ヶ月以上ラリーを行わなかったが、バスコ・ダ・ガマのような限界を知らない勇敢な探険家であるキミとカイは、3日間のイベントを通じてペースノートの改善に懸命に取り組み、そしてエクセレントな結果を残した。

「何事についても言えるように、常によくなっている。我々はいくつかのことを変えて、不可欠なエリアでの経験を増やした。グリップレベルの変化とたくさんのブラインドコーナーがあり、キミにとっては本当に簡単なものではなかったが、彼はラリーを通じて冷静さを保ち、多くの前進をした。彼のドライビングと彼の姿勢には本当に感心したよ。」

ポルトガルのダスティなグラベルステージを去り、キミは次のウイークエンド、全く異なる経験へと向かう。アイスマンはポーランドのバイク・スター、Taddy Blazusiakと、オーストリアのとてつもないヒルクライムコース、Erzbergで対決する。Blazusiakは彼のトライアルバイクで、キミは彼のレッドブルカラーに塗られたC4 WRCに乗る。それはキミが以前レースしていたF1サーキットとは全く異なっているが、アイスマンはチャレンジを愛している。彼はすぐに、似た何かを見つけるだろう…

AGAIN: KIMI FINISHES RALLY DE PORTUGAL IN THE POINTS….
Portugal is well known as a land of exploration and discovery.
Back in 1497, Portuguese adventurer Vasco da Gama was the first person to sail from Europe, all the way around Africa, to India.
Most people thought that this was impossible, because at the time they assumed that the Indian Ocean was not connected to any other sea: effectively making it a very large lake.
But Vasco was not put off. He survived mishaps including attacks from pirates, aggression from hostile locals, and the outbreak of a tropical disease on his ship.
When he returned he was treated as a hero and given the title of ‘Admiral of the Indian Seas’.

Compared to these trials, Kimi Raikkonen didn’t face quite so many problems on the Rally de Portugal. But the Red Bull driver still found it one of the most challenging motorsport events he has ever contested.
Despite competing against drivers with vastly superior experience, the Finn still brought his Citroen C4 WRC home in the points – having set third-fastest time on the final superspecial stage.

“It’s been a really tough weekend, but this is all part of the learning process,” said Kimi, who lost time with a handling imbalance and a puncture on the final day. “The other drivers have been here for the past three years so it’s hard to be on their pace. My only objective though was to finish the rally and gain more experience, so we have fulfilled our goal here. The last day was particularly difficult, as the handling of the car did not feel right, so we decided to play it safe and make sure of a finish. Then we hit something on the side of the road just after the start of the first stage in the afternoon and that gave us a puncture, which cost us a lot of time. I’ve really enjoyed the experience of driving here though: this was actually the first time I have ever been to Portugal and it is a really nice country, with very friendly people.”

The man with the awesome responsibility of guiding the 2007 Formula 1 World Champion through the stages of the WRC this year is his co-driver Kaj Lindstrom. Having not competed on a rally for over a month, Kimi and Kaj – fearless explorers of the limits, just like Vasco de Gama – worked hard on refining their pace notes over the course of the three-day event, with excellent results.

“Like everything else, they are getting better all the time,” said Kaj. “We changed a couple of things and increased our experience in a few vital areas. With changing levels of grip and so many blind corners, it’s really not been easy for Kimi but he’s kept his cool throughout the rally and made a lot of progress. I’ve been really impressed with both his driving and his attitude.”

After leaving the dusty gravel stages of Portugal behind, Kimi now heads for a totally different experience next weekend. The iceman will take on Polish bike star Taddy Blazusiak on the fearsome Erzberg hillclimb course in Austria. Blazusiak will be on his trials bike whereas Kimi will be racing him in the Red Bull-liveried Citroen C4 WRC.
It couldn’t be more different from the Formula One circuits of the world that Kimi used to race on. But the iceman loves a challenge, and there’s plenty more to come from him…

3 people like this post.

Kimi Raikkonen Driver Blog from Rally Portugal

ソースはレッドブルらしいのですが見当たらないので後で探しておきます。ラリーバズでみた記事。無線で話すの好きじゃないんだねw

これをポルトガルから書いているというのは僕にとってちょっと新しい経験だ。ポルトガルには今まで来たことがなかったからね!いい国だけど、ステージは本当にトリッキーだと言わなければならない。
スタートから、このラリーはとても難しいだろうと思っていたけど、こんなに難しいとは思っていなかった。1ヵ月以上ぶりにクルマに戻ってきて、フランスでテストはしたけれど、ポルトガルでレースするのとは同じじゃない。
一番難しいこと? 実は、トリッキーなものがたくさんある。まず、みんなは僕よりもたくさんの経験をしている。他のみんなはこのステージを過去3年間見てきているけど、僕はまだ7回目のWRCラリーなんだ。
それから、ステージ自体もそう。このラリーはグラベルで、グリップが本当に気まぐれみたいだ。僕のミスを誘うものがいくつか他にもある。
たとえば、よく丘の上にコーナーがあるんだけど、ブレーキングと正しいラインが難しいんだ。今、僕はこう言えるよ。ラリーはF1よりずっと難しい。でも常に、それは自分が慣れているものに依存すると思う。
F1では、エンジニアが無線でドライバーに話をすることがあるけど、僕はこれが本当に好きじゃなかった。僕はただ集中してクルマをドライブする方が好きだったよ。それで、今のことを想像してみてほしい。僕にはコドライバーがいて、することを四六時中伝えてくるんだ! ペースノートをよくしていくことは、ラリーにおいては重要なことだ。トップレベルに行く前に、僕達にはいくつかの方法があると思う。
だから、これは本当に簡単なことじゃないんだ。でも僕はとても楽しんでいるよ。まず、雰囲気はずっとリラックスしていて、F1よりもずっと政治的じゃない。すごく歓迎されていると感じたよ。ここにはいい人々がいて、圧力もない。僕は、今までと違うものを、自分のペースで学んでいるところだ。
ポルトガルも好きだよ。ラリーカーにいれば、自分がいまいる国のことを見るようになる。それはF1で空港、ホテル、サーキットだけを見ていたのとは違うんだ。
僕達はVilamouraのホテルに泊まっている。小さい港と、レストランとバーが少しある、とても素晴らしい観光地だ。ラリーの日々はすごく長いけど、その年のコースの上で、自分自身の時間をより多く得る。そして僕は、これを本当にエンジョイしているよ。ポルトガルの人々はモータースポーツを愛しているみたいだ。実際、どんなスポーツもだけど! ラリーのサービスパークはFaroの外側のスタジアム、Estadio Algarveにある。そこでプレーしているチームの名前はちょっと忘れたけど、確か誰かが、彼らはあまりよくはないと僕に教えてくれた気がするな。
こういうわけで、トップスポーツマンであるとき、人生はタフだよ…

キミ・ライコネン

Kimi Raikkonen Driver Blog from Rally Portugal
Writing this from Portugal is a bit of a new experience for me, particularly as I have never even been to Portugal before! It’s a nice country, but I have to say that the stages are really tricky.
I expected this rally to be quite difficult from the start, but maybe not this difficult. I’ve been back in the car for the first time in over a month, and although I had a day of testing in France, that’s hardly the same as being in competition in Portugal.
The most difficult thing? Actually there are lots of tricky things. First of all, everyone has a lot more experience than me. All the other guys have seen these stages for the last three years but this is still only my seventh-ever WRC rally.
Then there are the stages themselves. The rally is on gravel and I’m finding the grip really inconsistent. There are also a few other things catching me out.
For example, you often have corners that are right on the top of some crests and this makes it really difficult to get the braking and the line right. I can tell you this now: rallying is a lot harder than Formula One, but as always it just depends on what you’re used to.
The engineers sometimes talk to the drivers over the radio in Formula One, but this is something that I never really liked: I preferred just to get on and drive the car. So imagine what it’s like now, when I have a co-driver telling me what to do all the time! Getting the pace notes right is an important part of rallying and I think we have some way to go before we have completely got on top of that.
So, it’s really not easy. But I’m definitely enjoying myself. For a start, the atmosphere is much more relaxed and a lot less political than it was in Formula One. I’ve been made to feel very welcome; there are nice people here. There’s no pressure either: I’m just learning something different at my own pace.
I like Portugal too. When you are in a rally car you get to see some of the country you are in: it’s not like Formula One where all you see is the airport, the hotel and the circuit.
We’re staying in a hotel in Vilamoura: quite a nice tourist place that has a little port and some restaurants and bars. Although the days on a rally are very long, over the course of the year you get more time to yourself and I am really enjoying that.
Portuguese people seem to love motor sport: in fact any sport! The service park for the rally is in the Estadio Algarve: a stadium just outside of Faro. I’ve forgotten the name of the team that plays there, but somebody told me that they weren’t very good. Just goes to show, life is tough when you’re a top sportsman…

Kimi Raikkonen

source: RallyBuzz

1 person likes this post.

Rallye de Portugal DAY 2 – KIMI CONTINUES THE LEARNING CURVE IN PORTUGAL

ビンテージのポートワインがその完全な複雑さをもって成熟するには、最高で50年かかるという。現存するいくつかのケースで、この世紀で最も素晴らしいポートワインのビンテージは、専門家の計算によると1927年のものである。この話の意味? ポルトガルがくれるものを最大限に利用するには、時間がかかるということだ。ポート・メーカーの芸術は一晩で学ぶことができるものではなく、ラリー・ポルトガルのステージもまたそうではない。
WRCのデビューイヤーで、ここまでに見てきた中で最もタフなロードに対処しなければならなかった後、レッドブルドライバー、キミ・ライコネンは、2日目を9番手で終えなければならなかった。過去3年のシーズンにおいてカレンダーに組み込まれてきたラリーポルトガルで、キミのライバル達は、WRCのたった7回目のラリーを走っているアイスマンよりも3年分の有利なスタートを効果的に得た。
この膨大なハンディキャップにもかかわらず、彼はペースノートに懸命に取り組み、トラブルを避け、レッドブルカラーにペイントされた彼のシトロエンを、Faroの近くにあるサービスパークへ無事に戻した。サービスの間、キミは夕食を摂った – しかしラリーが終わる明日まで、楽しむことができるビンテージ・ポートはそこにはない。

キミ・ライコネン: 本当にタフな日だった。こういうステージに慣れることは本当に簡単でじゃなかった。特に、1か月もクルマから離れているとね。ここまでに走ったグラベルラリーは全部異なっていた。ひとつの路面に慣れるとすぐに、全く異なるものに出会うことになる。これがラリーを面白くしている理由なんだけど、もちろん、やり始めのときには、学習するのが難しいスポーツだ。レーシングをしているとき、サーキットはありきたりだ。だけどラリーは更に大きなチャレンジだ。すごく楽しんだし、僕達はポイントフィニッシュという目標を達成できそうだ。今日のステージは昨日のものより明らかに厳しかった。同じように明日も厳しい一日だろう。だけど、こういう経験は僕達が学習するのに役立つからいいことだよ。

カイ・リンドストロームも、2人がやり遂げた進歩に満足している。特に、ペースノートへの取り組みについてだ。

カイ・リンドストローム: ステージはペースノートに関して非常に難しかったが、我々のシステムは現在、本当によく機能し始めている。キミにとって、(ペースノートに)慣れることは非常に大きなことだったが、彼がやっている全ての事に非常に感銘を受けている。彼を悩ませているものは何もない。彼は常に学習し続けており、ラリーごとに、我々はより前進している。

伝統的にOporto(先週の日曜日にプレラリーロードショーが行われた会場)で作られる、ポートワインに関する魅力的な事実。それは、世界で3番目に古い、1756年に指定されて保護されたワイン地域であることだ。最も古いものはイタリアのChianti(1716年)、続いてハンガリーのTokaj(1730年)である。

KIMI CONTINUES THE LEARNING CURVE IN PORTUGAL
It takes up to 50 years for a vintage Port wine to mature to its full complexity, and the greatest Port vintage of this century is reckoned by experts to date from 1927, with several cases still in existence.

The moral of the story? It takes time to get the best out of what Portugal has to offer. The Port-maker’s art cannot be learned overnight and neither can the stages of Rally Portugal.

Red Bull driver Kimi Raikkonen has got to the end of a tough second day in ninth place, after having to cope with some of the toughest roads he has seen so far on his debut year of the World Rally Championship.

With the Rally de Portugal forming part of the series for the past three seasons, Kimi’s rivals have effectively got a three-year head start on the iceman: who is competing on only his seventh WRC rally.

Despite this huge handicap, he worked hard on his pace notes, steered clear of trouble, and brought his Red Bull-liveried Citroen safely back to the service park near Faro. While the car was serviced Kimi ate his dinner – but there will be no vintage Port to enjoy with it until the rally finishes tomorrow.

“It’s been a really tough day,” said the Finn. “It’s not easy at all to get used to these stages, particularly after a month out of the car. Every single gravel rally we have done so far has been very different, so as soon as you get used to one surface, you are suddenly presented with something else totally different. That’s what makes rallying so interesting but of course when you are starting out it’s a hard sport to learn.

When you are racing, one circuit is quite like another. But rally is an even bigger challenge. I’ve had a lot of fun and we are on course for our target to finish in the points. The stages today were definitely tougher than the ones yesterday, and it’s going to be another hard day tomorrow as well. But these experiences really help us to learn, so it’s good.”

Kimi’s co-driver Kaj Lindstrom has also been pleased with the progress that the duo have made, particularly when it comes to working on the pace notes.

“These stages have been quite complicated in terms of pace notes, but our system is really beginning to work well now,” he said. “For Kimi, this has been a big thing to get used to and I’m very impressed by the way that he is taking everything on board.

Nothing seems to bother him: he is learning all the time and on every rally we make more progress.”

A final fascinating fact about Port, which is traditionally made in Oporto: the venue for the pre-rally road show last Sunday. It is the third-oldest defined and protected wine region in the world, having been designated as an appellation in 1756. The oldest is Chianti in Italy (1716) followed by Tokaj in Hungary (1730).

Be the first to like.

Rallye de Portugal DAY 1 – KIMI EMBARKS ON HIS PORTUGUESE ADVENTURE

Faroの周りの観光地は、ある人々によれば、エデンの園に似ているという。青々とした緑の後ろにフィールドがあり、砂と深い穴の帯が横切っている。この変わった地形が、Faroがゴルフプレイヤーの聖地である所以だ。世界中から訪れる彼らは、パステルカラーの上着、明るい白いパンツ、1940年代のシカゴのギャングスターから借りてきたような靴を履いてドレスアップしている。
今年のWRCのレッドブルアスリートであるキミ・ライコネンと彼のコドライバー、カイ・リンドストロームは、熱心なゴルファーでもある。しかし彼らが今日直面した唯一のハンディキャップは、WRCカレンダーにおける、クラシックであるが信じられないほど大変なイベントであるラリーポルトガルの、タフなグラベルステージだった。1か月以上の空白をおいたキミは、特にトリッキーなコンディションに慣れるため、慎重なスタートを選択した。大部分のラリードライバーの遺伝子的性質に反するとしても、この分別のあるアプローチは成果を挙げ、キミは暫定的にポイント圏内につけることができた。彼の堅実な目標はフィニッシュすることであり、これは完璧なスタートだった。彼は後の2日間も、これを続けなければならない。

キミ・ライコネン: 最初から、僕の考えは、問題なく今日をフィニッシュすることだった。それほどハードにプッシュせずに、する必要があったことを全てやった。ラリーを始めたばかりの僕にとってはまだすごくタフなことだから、たくさんの距離を走行することが非常に重要だ。たぶん今日一番難しかったことは、グリップがすごく変化したことだ。午後にステージをリピートした時には助けになった。サスペンションのセットアップも昼に変えて、少し固めにしたんだ。初日は基本的にOKだったけど、もっと速さが必要だ。午前中にはそれほど信頼がなかったけれど、午後は明らかに良くなった。

キミのコドライバー、カイ・リンドストロームは、エキサイトしているドライバーをコントロールする経験に長けている。この技術はFaroの近くの波打つグラベルロードで、非常に役立つことがわかった。

「午前よりも午後がよかったね。多くの改善点を見つけ、ドライビングの信頼があり、よかった。我々はペースノートに少しの変更しか加えなかった。キミは全てをうまく扱ったよ。」
しかしポルトガルでの冒険は始まったばかり – 経験豊かなカイは、次の2日間、11ステージで何が起こるか、いくつか警告をした。暑い気温が週末の間予測されており、それはチャレンジの難しさを増すばかりだ。
「今日走ったステージは、実はラリーの中で一番簡単なものだったんだ」とナビゲーターの席に座る男は語った。「土曜日と日曜日はますます難しくなりそうだ。一番難しいパートがまだある!」

ゴルフについてあとひとこと。
Faro周辺のリゾートにいるほとんどのゴルファーは男性で、コースに出ている女性は比較的少ない。セオリーは、”紳士のみ、淑女は禁止”とされている。これはフィクションである。Faro付近の”男性”ゴルファーを見てみると、彼らの全てが”紳士”ではない。もちろん、キミとカイは顕著な例外だ。

KIMI EMBARKS ON HIS PORTUGUESE ADVENTURE
The tourist resorts around Faro, according to some people, resemble a Garden of Eden. There is field after field of lush green grass, interrupted only by the occasional strip of sand and deep hole.

The reason for this unusual topography is that Faro is a Mecca for golf players. They come from all over the world, dressed up in pastel jumpers, bright white shorts, and shoes that look like they were borrowed from a gangster in 1940s Chicago.

Kimi Raikkonen and his co-driver Kaj Lindstrom, Red Bull athletes on the World Rally Championship this year, are also keen golfers. But the only handicap they faced today were the tough gravel stages of the Rally de Portugal: a classic but incredibly demanding event on the World Rally Championship calendar.

Having not competed for over a month, Kimi chose to make a careful start to get used to the particularly tricky conditions. Even though it is against the genetic nature of most rally drivers, this sensible approach paid off and Kimi was rewarded with a provisional place in the points at the overnight halt. His firm aim is to get to the end, so it was a perfect start. Now, he just has to keep it all going for the next two days.

“From the beginning, my idea was to get to the finish of today without any problems,” said the ‘iceman’. “We didn’t push so hard and we did everything we needed to do. It’s still very tough for me as I’m just starting out in rallying so it’s important to be sure of getting plenty of kilometres. Probably the most difficult thing about today is that the grip has been changing a lot, and so it helped when we were able to do the stages again in the afternoon. We also changed the suspension set-up at midday, going a bit stiffer. It was basically OK for the first day, but I still need to get some more speed. I didn’t have so much confidence in the morning but it was definitely better in the afternoon.”

Kimi’s co-driver Kaj Lindstrom has years of experience of controlling excited drivers: a skill that proved to be very useful on the undulating gravel roads close to Faro.

“The afternoon was better than the morning,” said Kaj. “We found a lot of improvement and the driving confidence was there, which was good. We made some small changes to the pace notes but nothing massive. Kimi handled everything well.”

However, the Portuguese adventure is only just beginning – because the experienced Kaj had some words of warning about what to expect over the next two days and 11 stages. Hot temperatures are predicted over the weekend, which only add to the challenge.

“The stages we did today were actually the easiest of the whole rally,” said the man who sits in the navigator’s seat. “It’s going to get more and more difficult on Saturday and Sunday, so the really hard part is still to come!”

A final word about golf. Most golfers in the resorts around Faro are male, with comparatively few women out on the courses. One theory is that the name of the game stands for ‘gentlemen only, ladies forbidden.’

This is pure fiction One look at the male golfers near Faro is enough to tell that not all of them are gentlemen. With the notable exception of Kimi and Kaj of course.

Be the first to like.

KIMI LOOKS TO WORK WONDERS IN PORTUGAL

KIMI LOOKS TO WORK WONDERS IN PORTUGAL
古代の世界の七不思議。
ロードス島のColossus(巨像)、ギザのピラミッド(現存する唯一の古代七不思議)、バビロンの空中庭園(チート。実際には吊るされていなかった)、ハリカルナッソスのマウソロス霊廟(ギリシャのリーダーは死んでいても楽しめるように)、オリンピアのゼウス像(巨像より更に大きい)、エフェソスのアルテミス神殿(また、超特大を思い浮かべて)。
最後の謎はアレクサンドリアの大灯台。それが作られたのは紀元前280年頃、およそ135メートルだった。何世紀かの間は、世界で最も高い建物だった。最近ではきっと、マンハッタン中心部の低い建物と分類されるだろう。灯台が建設された島はファロスと呼ばれていた。それが、「灯台」を意味するラテン語になった。
WRC第6戦の会場となる沿岸の街、ポルトガルの「Faro」も、いくつかも精巧な灯台をもっている。アレキサンドリアの謎の影響を受けたことは疑いようがない。

レッドブルドライバーのキミ・ライコネンが、彼のたった6度目のWRCイベント、C4 WRCとの5回目のレースで表彰台に近いポジションを得ることになれば、それは8つ目の不思議になるだろう。しかしこれは、前F1チャンピオンが着実に努力している目的であり、あらゆるラリーで彼は異なる進化を示している。彼の一番最近のラリー、トルコでは、フィンランド人はエクセレントな5位フィニッシュを遂げた。彼の将来に向けての信頼性をより加速させた。
ポルトガルはいくぶんか異なる命題だ。
WRCカレンダーのクラシックのひとつであり、従って、トップドライバー達はここをよく知っている。最後のF1ポルトガルGPは1996年にエストリルで開催された。キミがF1をドライブし始める5年前。だから彼は、トップレベルで、ポルトガルで争ったことはない。彼は以前ポルトガルへ行ったことさえなかった。

「僕にとって、全てが完全に新しいって言ってもフェアだと思うよ。フランスでテストをしたけれど、レースと同じではない。他のドライバーは、僕のプログラムではなかったニュージーランドへ行っていた。そして、彼らはラリーポルトガルをよく知っている。だから僕達にとっては簡単にはいかないだろう。だけど、僕はそんなに深刻に悩まされてはいない。他の何よりも、まず学ぶために僕はここにいるわけだから。ラリーが終わった時の最終的なリザルトは、僕にとって重要ではないんだ。将来に向けて、どのくらい情報を持ち帰れるかということが全てだから。僕達はただ、一歩ずつ改善を続けているところだよ」

コ・ドライバーのカイ・リンドストロームは、それよりもかなりのポルトガル経験をもっている。1999年と2001年にレースをしているが、ラリーは国の北部、プレラリーロードショーが日曜日に行われたPortoの周辺で開催された。カイが見守る中、シトロエンのファクトリードライバー、セバスチャン・ロウブとダニ・ソルド(2人ともレッドブルのサポートを受けている)とクルマをシェアして、キミは大観衆を沸かせた。

「実際のラリーはトリッキーなイベントになるだろうが、キミが信頼を成長させていくところをいつも見ている。我々が一緒にレースに出始めてから、私の役割は実は変わってきているんだ。キミはクルマをより理解していっているので、彼をガイドするというよりはむしろ、今は、彼が自分自身で決定をする時に必要な情報をあげるだけになっている。これはキミが、どれほどラリードライバーとして本当に成長しているかのひとつの例にすぎない。我々は2人とも、週末をとても楽しみにしている」

レッドブルのプレビューはご当地ネタとかマメ知識ネタとか、仰々しい例えがあっておもしろいすねー

KIMI LOOKS TO WORK WONDERS IN PORTUGAL
There were originally seven wonders of the ancient world: the Colossus of Rhodes (a big statue), the Pyramids at Giza (the only ancient wonder that still exists), the hanging gardens of Babylon (a cheat, as they didn’t actually hang), the mausoleum at Halicarnassus (so that Greek leaders could enjoy being dead), the statue of Zeus at Olympia (apparently even bigger than the Colossus) and the Temple of Artemis at Ephesus (again, think super-size).

The final wonder was the lighthouse at Alexandria. When it was built, in around 280BC, it was around 135 metres high: making it the tallest structure in the world for several centuries. These days, it would probably be classified as a low-rise building in downtown Manhattan.

The island that the lighthouse was built on was called Pharos, which eventually became the Latin word for ‘lighthouse’ as well. Faro in Portugal, the coastal venue for round six of the World Rally Championship, also sports a number of elaborate lighthouses: no doubt inspired by the wonder of Alexandria.

It will be an eighth wonder if Red Bull driver Kimi Raikkonen gets near the podium on what will only be his sixth World Rally Championship event of any description and just his fifth event at the wheel of the Citroen Junior Team C4 WRC.

But that is the objective that the former Grand Prix champion is steadily working towards and with every rally he is showing a distinct improvement. On his last rally, in Turkey, the Finn finished an excellent fifth overall – boosting his confidence for the future.

Portugal is a somewhat different proposition. It’s one of the classics on the World Rally Championship calendar and consequently all the top drivers know it well. The last Portuguese Grand Prix was held at Estoril in 1996 – five years before Kimi started driving in Formula One – so he has never even competed in Portugal at the top level. In fact, he has never even been to Portugal before.

“It’s fair to say that everything is completely new to me,” said Kimi. “I’ve been testing in France, but it’s not the same as being in competition. The other drivers have been to New Zealand – which wasn’t on my programme – and they also know the Rally of Portugal well, so it’s not going to be easy for us. That doesn’t really bother me though, as I am here to learn more than anything else. The final result at the end of the rally doesn’t matter to me really: it’s all about how much information I can take away for the future. We’re just continuing our improvement step by step.”

Co-driver Kaj Lindstrom has considerably more experience of Portugal, having competed in 1999 and 2001. On those occasions though the rally was held in the north of the country around Porto: where a pre-rally roadshow took place on the Sunday before the start. Sharing a car with Citroen’s factory drivers Sebastien Loeb and Dani Sordo, who are also backed by Red Bull, Kimi thrilled a huge crowd while Kaj looked on.

“When it comes to the actual rally It’s going to be a tricky event, but I’m seeing Kimi grow in confidence all the time,” said Kaj. “Since we started competing together, my role has actually changed. Kimi is getting to know the car more and more, so rather than guiding him I am now just giving him the information he needs to make his own decisions. That’s just one example of how Kimi is really growing into his role as a rally driver, so we’re both really looking forward to the weekend.”

1 person likes this post.

Rallye de Portugal (27-30 May 2010) – Preview

なんというかいつもどおりのテンプレ
おさしんまとめてうp神のtwitpicいくつか貼っておきます。↓
日曜日のプレイベントでみせたロン毛っぷりには驚きますた。長い!!長いよ!! 近い!!ソルドさん近いよ!!!! こしぱん…! あくび……?!ちょっともえ…!!!

The Citroen Junior Team on familiar ground
ニュージーランドへの長い旅の後、WRCは今週末、ヨーロッパの大地へ戻ってくる。このシーズンの6ラウンド目であるラリーポルトガルは、セバスチャン・オジェとジュリアン・イングラシアにとって、彼らの最近の強力なパフォーマンスを明白に示すエクセレントな機会である。キミ・ライコネンとカイ・リンドストロームは1ヶ月ラリーをしていないが、彼らもシトロエンC4 WRCとの進化を続けようとする。
ニュージーランドは、キミ・ライコネンとカイ・リンドストロームの予定プログラムではなかったが、C4 WRCでポルトガルに戻ってくる。F1ワールドチャンピオンは、要求されるものが多いポルトガルのステージで、グラベルでのWRCチャレンジャーの方法を学び続けるだろう。メキシコでリタイア、ヨルダンで8位フィニッシュ、トルコでは5位を獲得し、30歳のフィンランド人は、WRCのクラシックなラウンドのひとつであるポルトガルで、彼にとってのまた新たなイベントに真剣に取り組まなければならない。
「短いブレイクは僕にとってすごくよかった。落ち着いて、シーズンのスタートを分析することができた。ペースノートを作ることとか、フロントランナーのタイムと自分達のタイムを比較したりといったことに詳細に集中したよ。何キロかのテストも、期待通りに素早く復帰できそう(なことがわかった)だから、よかったよ。ラリーは僕にとって完全に新しいスポーツだから、まだまだたくさんの事を学ばなければならないことはわかっているけど、僕達が一貫して前進していると感じる。」
C4 WRCでドライブする5回目のイベントとなるポルトガルでも、キミ・ライコネンは同様のターゲットを持ち続けている。
「一番最初から言っているように、学習過程の質問だ。飛び級(=学習を加速して短縮)しようとしたり、リーダー達を追いかけようとする前に、手元に全てを手に入れておかなければならない。それで、もっと多くの経験を得ることが僕たちには必要なんだ。ポルトガルでも、またこれが僕たちのゴールになりそうだ。」
シーズンの5ラウンド目に備えるため、両ドライバーはフランス東部でのグラベルテストセッションに参加した。

The Citroen Junior Team on familiar ground

After the long trip to New Zealand, the World Rally Championship gets back to European soil this weekend. The Rallye de Portugal, round six of the season, will be an excellent opportunity for Sebastien Ogier and Julien Ingrassia to underline their recent strong performances. Kimi Raikkonen and Kaj Lindstrom have not done a rally for a month now, but they will aim to continue their progress with the Citroen C4 WRC.
New Zealand did not form part of the scheduled programme for Kimi Raikkonen and Kaj Lindstrom, who return to the Citroen C4 WRC in Portugal. The former F1 World Champion will continue learning how to drive a WRC challenger on gravel over the demanding Portuguese stages. Having retired in Mexico, finished eighth in Jordan and claimed fifth in Turkey, the 30-year-old Finn will have to get to grips with another new event for him in Portugal, one of the classic rounds of the World Rally Championship.
“The short break did me a lot of good,” said Kimi. “We were able to sit down and analyse our start to the season, concentrating on specific details such as making pace notes and comparing our times to those of the frontrunners. A few kilometres of testing also meant that I was able to quickly get back up to speed in the car. I know that we still have a lot to learn because rallying remains a completely new sport for me, but I feel that we are making consistent progress.”
In Portugal, for his fifth event at the wheel of the Citroen C4 WRC, Kimi Raikkonen is also retaining the same targets. “I said from the very start that it was just a question of learning,” he pointed out. “We need to have everything in hand before trying to accelerate and chase the leaders. So it is necessary for us to get more and more experience. That’s going to be our goal in Portugal once more.”

In order to prepare for round five of the season, both drivers took part in a gravel test session in eastern France.
With thanks to Citroen Racing Communication.

RALLY PORTUGAL 2010, PREVIEW KIMI R.
Kimi Räikkönen and Kaj Lindström have not done a rally for a month now, but they will aim to continue their progress with the Citroen C4 WRC.

New Zealand did not form part of the scheduled programme for Kimi Räikkönen and Kaj Lindström, who return to the Red Bull backed Citroën C4 WRC in Portugal.

The former F1 World Champion will continue learning how to drive a WRC challenger on gravel over the demanding Portuguese stages.

Having retired in Mexico, finished eighth in Jordan and claimed fifth in Turkey, the 30-year-old Finn will have to get to grips with another new event for him in Portugal, one of the classic rounds of the World Rally Championship.

“The short break did me a lot of good,” said Kimi. “We were able to sit down and analyse our start to the season, concentrating on specific details such as making pace notes and comparing our times to those of the frontrunners. A few kilometres of testing also meant that I was able to quickly get back up to speed in the car. I know that we still have a lot to learn because rallying remains a completely new sport for me, but I feel that we are making consistent progress.”

In Portugal, for his fifth event at the wheel of the Red Bull Citroën C4 WRC, Kimi Räikkönen is also retaining the same targets. “I said from the very start that it was just a question of learning,” he pointed out.

“We need to have everything in hand before trying to accelerate and chase the leaders. So it is necessary for us to get more and more experience. That’s going to be our goal in Portugal once more.”

In order to prepare for round five of the season, Kimi R. took part in a gravel test session in eastern France at the end of this week.

1 person likes this post.