「Finland」タグアーカイブ

ラリーフィンランドもろもろ

始まっているそうですね!
昨日カンファレンスに出たそうなのでその話と、シトロエンのえらい人(ケネルさん)が「キミにはちょっとがっかりだよ!!!」って言ったらしい話。
Rally Finland conference 1
Q: キミ、これが3回目のラリーフィンランドで、WRカーでは2回目になるけれど、今年の目標は?
KR: 他のラリーと同じだと考えてる。出来る限り速く走って、できれば進歩すること。いまは、いくつかのステージについては知っているけど、去年は初めてみたいなものだったし、明日は新しいステージがあるから、また難しいものになると思う。高速でいいステージみたいだけどね。ペースノートがどうか、見てみよう。

Q: 南側のステージについてはどうですか?
KR: もちろん少し違ってはいるだろうけど、高速の場所があって、狭い道があって – いいステージだね。

Q: 自分がもうWRCにフィットしていると感じていますか?
KR: 僕達はとても進歩してきていて、時々はより普通のことのように感じている。特定のレベルを超えると、普通に感じるようになるんだ。ペースノートは、僕達がもっとタイムをピックアップできるエリアだけどね。

Q: まだエンジョイしていますか?
KR: そうじゃなかったらここにいない。

Q: 今年(の残り)はラリーに集中しますか?あるいはもっとレースに出る?
KR: 残りのラリーに出るのは予定としてあるけど、他のことについては何も計画してない。

Q: 来年についてはまだ決めていない?
KR: ああ、まだ。いくつかオプションがあって、僕が決断しないといけない。

Q: いつ決定をしますか?
KR: さあね。

 

Citroen WRC boss disappointed with Kimi Raikkonen’s rally progress
シトロエンWRCのボス、オリビエ・ケネルは、キミ・ライコネンはWRCのフロントへ切り込むにはまだやるべき仕事があると述べた。ライコネンはWRCの2年目のシーズンを送っているが、今シーズンはプライベーターとして減少したプログラムに取り組んでいる。しかしケネルは、彼のスピードが期待したほどではないと認めた。

「彼は少し失望しているに違いないと私は思っている。彼がWRCへ完全に適応できる日がくれば、彼はもっと速くなれると思うが、彼は未だに適応していない。たぶん彼はいつかそうなるだろうが、しかしそれはいつだ?私は言うことができない」

(中略)

ライコネンは、まだ2012年の計画がないことを認めた。彼はまた、モータースポーツに一切参加しないことについて初めて触れた。
「来年のことを本当に何も考えていない。もし何かするつもりならね」

 

んんんー。
ラリーなしNASCARでも大歓迎だよー私は。
というか、私がラリーニガテなのを抜きにしても、キミにはサーキットレーシングの方が向いていると思うのですよねえ。ご本人様がやりたいとか好きなことはどうかっていうのは別としてさ。

1 person likes this post.

NESTE OIL RALLY FINLAND 2010, FINAL DAY – RÄIKKÖNEN

当然、ラリーフィンランドにはウッドストックよりも多くの’hyppys’がいる。この印象を裏付けるように、相当な数の古いキャンパーバンが停まっている。’hippies’にはもちろん、ハイになることより好きなものはない。そしてそれはラリードライバーも同じである。
(訳注: hyppys: happyでhyperになっちゃっている人。 hippies: ヒッピー。)
勿論、我々はラリーフィンランドの特徴である全開のクレスト(頂点、丘)について話している。クルマをほぼ100メートルに急上昇させ、空中に放り出す。
デイヴィッド・コパフィールド(※ディケンズの小説)が言ったように、人々は、人(男性)は飛べると思っている。多くのビックジャンプで、ラリーフィンランドがいくつかのアップダウンを含むことは、回避できないことである。
キミ・ライコネンは彼のホームイベントの、最終日でもある2日目を経験した。その日のオープニングステージで、アイスマンは右のコーナーに寄ってミスをし、溝に滑り込んでしまった。クルマはダメージを受けていなかったが、その時だけは彼を助ける大群衆の観客が周りにいなかったので、溝から出るのにかなりの時間がかかった。クルーがコースに帰り着こうとする間、C4 WRCのフロントバンパーは剥がれ、さらに悪いことに、両方のフロントタイヤがリム(縁)から離れた。スペアのホイールは1つだけで、クルーはそれから空気が抜けた他のタイヤをリムに戻すのに奮闘し、全体で10分以上を失った。それがなければ、アイスマンは彼のホームイベントで気持ち良くポイントを獲得できていただろう。WRカーで初めて、カレンダーの中で最も専門的で複雑なラリーを戦っている者にとって、優れた業績だ。

キミ・ライコネン: 僕達は今朝少しアンラッキーだったけど、これも学習過程の一部だ。1日目は、フィニッシュを確実にするために、多くのリスクをとりすぎないようにしようとした。そして、僕達はスリッピーなコーナーで、2日目のはじめにコースアウトした。今年は2日間しかないから、失ったタイムを挽回するチャンスがそんなになくて、その時以来、フィニッシュできるかという問題になった。役立ったペースノートと多くの前進ができたし、より多くの距離を走ることができた。これが最も重要なことだ。もちろん、今日は本当のモチベーションがなかったから少しがっかりしているけど、フィニッシュすることがメインの狙いだった。すべて、経験のためだ。

キミと同郷のフィンランド人でコドライバーのカイは以下のように付け加えた。

カイ・リンドストローム: 本当にポジティヴなことは、ブルガリアで終わったよい仕事を続けたということだ。しかしこれはタフなスポーツだ。いいラリーができて、全ての複雑な出来事を生き抜くことができたが、かなり低速でわかりやすい場所でコースアウトしてしまった。これが我々に今日起こったことだ。我々は1日目を非常に慎重に行っていた。そして、2日目では少しハードにプッシュできるかもしれないと考えた。コースアウトの後は同じペースを見つけるのが困難だったので、終わりの方ではチャンスがなかった。しかし我々はより多くの経験を確立したし、とりわけ、観客の皆が我々を見て楽しんでくれたことと思う。たくさんの人々が確かにそこにいたんだよ!

NESTE OIL RALLY FINLAND 2010, FINAL DAY – RÄIKKÖNEN
Naturally, there are more ‘hyppys’ on Rally Finland than there are at Woodstock. Just to reinforce this impression, there are quite a few old camper vans out there too. Hippies, of course, like nothing better than getting high. And so do rally drivers.

Of course we’re talking about those flat-out crests that characterise Rally Finland, sending the cars soaring for nearly a hundred metres into the air. As David Copperfield said, you’ll believe a man can fly.

With so many big jumps, it is inevitable that Rally Finland contains several ups and downs. Kimi Raikkonen experienced both during the second and final day of his home event. On the opening stage of the day, the ‘Iceman’ got caught out by a right-hand corner and slid into a ditch.

The car was undamaged but it took some time to drive out of the ditch, as for once there wasn’t a huge crowd of spectators around to help. While the crew were trying to regain the road, the front bumper of the C4 WRC became detached from the rest of it.

To make matters worse, both front tyres then came off the rim. With only one spare wheel, the crew then struggled to get the other deflated tyre back on the rim and more than 10 minutes were lost in total.

Had it not been for that, then the ‘Iceman’ would have been comfortably in the points on his home event: an excellent achievement for somebody contesting the most specialised and complex rally on the calendar in a World Rally Car for the first time.

“We were a bit unlucky this morning but it’s all part of the learning process,“ said Kimi, the winner of the 2007 Formula One title. “During the first day we tried not to take too many risks to be sure of making the finish, then we just got caught out on a slippery corner at the beginning of day two. With only two days in the rally this year there’s not so much chance to make up the time lost, so from then on it was a question of getting to the finish. We were able to make a lot of progress with the pace notes, which was useful, and have more kilometres behind the wheel of the car, which is the most important thing. Of course I’m a bit disappointed as there was no real motivation today but in the end getting to the finish was the main aim. It’s all about the experience.“

Kimi’s fellow Finn and co-driver Kaj Lindstrom added: “The really positive thing is we’ve continued the good work that we left off in Bulgaria. But this is a tough sport. You can have a good rally and survive all the complicated things, but then caught out by a place that is reasonably slow and straightforward, which is what happened to us today. We had been going very carefully during the first day and we thought that it might be possible to push a bit harder on day two. In the end we never really got the chance, as after we went off it was hard to find the same pace. We built up more experience though and above all we hope that everybody enjoyed watching us. There were certainly loads of people out there!“

1 person likes this post.

RED BULL ON STAGE – FINLAND 2010, KIMI, DAY 1

ラリーフィンランドは、”1000の湖のラリー”として知られていたが、フィンランドには260,000以上の湖があるので、これは実は嘘である。ラリー本部であるユヴァスキラの街は、2番目に広くて最も深い湖、Lake Paijanneがある。
ほぼ200万であると見積もられる、フィンランドにあるサウナの数は何とも比べられない。
伝統的なフィンランドのサウナは独特の経験である。その温度は常に摂氏80度を上回る。これはフィンランドでの生活の中心である。それを表すフィンランドの言葉が「アルコールかサウナで治らないなら、その病気は多分致命的なものだ」
現在、フィンランドは1934年以来の暑い夏を楽しんでいるので、今だけは、サウナはたぶん不必要だろう。しかし、気温が摂氏35度を最近上回ったにもかかわらず、ラリーフィンランドの初日である今日は雨が降った。これは何でも起こりうるタイプのイベントである。
レッドブルドライバーのキミ・ライコネンにとっては、WRカーで取り組む初めてのラリーフィンランドであり、今日は全てが学習であった。パワーの劣るS2000マシンで去年のラリーフィンランドに出場していたが、2007年のF1チャンピオンは、経験に投資すると固く決意していた。とりわけ、彼のミッションはトラブルを避け、ペースノートに取り組むことだった。ステージがとても高速なので、ペースノートはピンポイントの精度を必要とした。相当な数のドライバーが長年に渡って発見したように、小さなアクシデントなどというものはフィンランドにはない。

キミ・ライコネン: ここでコースオフするのは、確かにすごいアイディアじゃない。そういうわけで、僕達は一日中、本当に少しのリスクも冒したくなかった。母国でレースすることは本当に楽しみだった。でもこれは多くの集中を必要とするイベントだ。特にペースノートで。このラリーに慣れるのは少し時間がかかる。そして、ミステイクをする余地は全然ない。でも、僕達はこの1日を通じて前進したと僕は思う。特にステージのセカンドランでは、クルマに対して不安がどんどんなくなってきているように感じる。経験は確かに助けになる、そして僕は今、ラリーカーでそれを多くはもっていない。明日は、僕達がどのように感じるか、何ができるかを見てみようと思う。でもこれまで、僕達のゴールとしてきたポイント圏内での堅実なフィニッシュを狙い通りにできている。

キミにはタフな仕事があるが、しかし彼の隣に座っている男のタスクはたぶんよりハードだろう。コドライバーのカイは、ペースノートを大声で読み上げる。フィンランドの全開の頂点で、ノンストップの仕事だ。彼は10回目のラリーフィンランドだが、どうにかして、未だに声は失っていない。

カイ・リンドストローム: 私は常にここで話している。今日ベストだったことのひとつは、私とキミがペースノートに取り組んだことだ。これは、ペースノートの理解という観点では、1年のうちで最もハードなラリーのひとつだ。ドライバーにとって、非常に短い時間の間に、大量の情報がある。キミが経験不足であることを考えれば、彼が今日行ったことは非常に印象的だった。明日のプランも、より多く同じことをすることだ。

60年の歴史の中で初めて2日のフォーマットに変わっているイベントで、明日はラリーフィンランドの最終日でもある。500万人の国民のうち、およそ1/5がラリーを見るために訪れる。明日のステージは活気のあるファンで混み合うだろう。キミにとっては、ラリーの終わりまで辿り着き、相応しいポイントを記録できるかが問題である。それから、あらゆるいいフィンランド人のように、彼も素晴らしい長いサウナを楽しみに行くだろう。

RED BULL ON STAGE – FINLAND 2010, KIMI, DAY 1.
Rally Finland used to be known as the ‘Rally of the 1000 Lakes’ but this is actually a lie because there are more than 260,000 lakes in Finland. The city of Jyvaskyla, rally headquarters, is home to the second-largest and deepest of them: Lake Paijanne.
Impressive as that all sounds, this is nothing compared to the number of saunas that there are in Finland: estimated to be nearly two million. The traditional Finnish sauna is a unique experience, where temperatures regularly exceed 80 degrees centigrade. It’s a central part of life in Finland – there is a Finnish saying that goes: “If alcohol or the sauna won’t cure it, then the disease is probably fatal.”

At the moment, Finland is enjoying its hottest summer since 1934, so for once the sauna is probably unnecessary. But despite temperatures that have recently exceeded 35 degrees, some rain even fell on the opening day of Rally Finland today. It’s the sort of event where anything can happen.

For Red Bull driver Kimi Raikkonen, tackling his first Rally Finland at the wheel of a World Rally Car, today was all about learning. Having used a less powerful Super 2000 machine on Rally Finland last year, the 2007 Formula One World Champion was determined to capitalise on the experience. Above all his mission was to stay out of trouble and work on his pace notes, which need pinpoint accuracy because the stages are so fast. As quite a few drivers have found out over the years, there is no such thing as a small accident in Finland.

“Going off here certainly isn’t a great idea,” agrees Kimi. “That’s why we really didn’t want to take any risks all day. It’s been very good fun to compete at home, but this is an event that requires a lot of concentration: particularly with the pace notes. It takes a little time to settle into this rally and there’s really no room for mistakes. But I think we made progress throughout the day and I’m feeling more and more comfortable with the car, especially during the second run through the stages. Experience definitely helps, and I don’t have much of that in a rally car for now. Tomorrow we’ll see how we feel and what we can do, but so far we’re on target to achieve our goal of a solid finish in the points.”

Kimi has a tough job, but the task of the man sitting next to him is maybe even harder. Co-driver Kaj Lindstrom calls out the pace notes: a non-stop job over the flat-out crests of Finland.

“I’m talking all the time here,” says Kaj, who is competing on his 10th Rally Finland but has still somehow managed not to lose his voice. “One of the best things about today has been how me and Kimi have worked with the pace notes. This is one of the hardest rallies of the year in terms of understanding pace notes: there is a huge amount of information for a driver to take in during a very short space of time. Given Kimi’s lack of experience, what he has done today has been very impressive. Tomorrow the plan is for more of the same.”

Tomorrow is also the very last day of the Rally Finland, with the event switching to a two-day format for the first time in its 60-year history. About a fifth of the country’s five million population turn up to watch the rally, so expect the stages tomorrow to be crowded with exuberant fans.

For Kimi, it’s just a question of getting to the end of the rally and scoring some well-deserved points. Then, like every good Finn, he’ll probably go for a nice long sauna.

1 person likes this post.

PREVIEW RALLY FINLAND. RED BULL RALLY ON STAGE….

PREVIEW RALLY FINLAND. RED BULL RALLY ON STAGE….
問題:フィンランドのキミ・ライコネンと、アメリカのマイク・パウエルに共通するものは?
解答:2人とも、ロングジャンプ(幅跳び)のエキスパート。

ペンシルバニア出身のパウエルは、23歳のボブ・ビーモンが1991年の東京で開催された世界陸上にて記録したレコードを更新し、8.95mの跳躍を行った。このレコードは今日もまだ破られていない。
これは印象的であるが、有名なラリーフィンランドのローラーコースター・クレスト(頂点, 頂上)をWRカーが飛び越えることのできる距離には及ばない。そのジャンプは、トランポリンのようにクルマを空中へ放り出す。非公式レコードは何年か前のフィンランド人ドライバー、ハリ・ロバンペラの75mである。記録を更新してみてくれ、マイク。
しかしこれがスペクタクルでも、キミ・ライコネンはラリーフィンランドにおいて、空中にいる時間をできるだけ少なくしようとしている。これは、空中へのジャンプが恐ろしいからではない(今年、レッドブルと世界中に散らばる12のラリーでレースするのと同様に)。ラリーカーで離陸しているときにできないことがいくつかあるからだ。ブレーキとステア。
ホイールが地面に接している状態で、時間の半分しか過ごせないなら、これらの瞬間を最大限に活用することが不可欠である。幸運なことにキミはラリーフィンランドの経験があるが、しかしこれは依然として、彼の母国の観衆の前での巨大なアドベンチャーだ。このとき、彼は翼を得るにも、レッドブルさえ必要としない(he doesn’t even need Red Bull to give him wings)。

キミ・ライコネン: 本当に楽しみだよ。こういうコースでドライブするのはすごくエキサイティングだし、F1で慣れていたこととすごく異なる経験だ。でも、少し変に聞こえるけど、フィンランドはたぶん、アスファルトの感覚に最も近いグラベルラリーだ。ロードのいくつかはすごく高速でスムーズ、一方はツイスティでバンピー。これが、ラリーのすごく好きなところだ。1つのラリーのコースなのに、全てが変化に富んでいる。レーストラックでやっていたように、ルートを記憶することはできない。だから代わりにペースノートに集中しなければならないんだ。ラリーカーはF1カーのように高速ではないけど、木々の間を全開で駆け抜けるとき、本当だよ、同じくらい速く感じる! ラリーフィンランドは小さい頃から見てきたものだから、今ここでレースするのは僕にとって本当に特別な感じがするよ。

キミにとってはこのイベントは2回目であるが、彼のコドライバー、カイ・リンドストロームは11回目のラリーフィンランドである。カイは、ラリーベースのユヴァスキュラからそれほど遠くないMikkeli出身であるので、チャンピオンシップで最も高速なラリーに何を期待するのか、とてもいいアイディアを得た。が、思いがけないことというのはいつも起こるものだ。

カイ・リンドストローム: 何回ラリーフィンランドに出たか私は本当に思い出せなくて、立ち止まって考えねばならなかった。しかしキミと去年はじめて出場したことは鮮明に覚えている。我々はS2000カーだったが、すぐにクラスのトップ3につけていた。彼がどれほどスピードがあり、ラリーにおける天性の才能があるのかは明らかだった。今年は、我々のタスクがもう少し困難になるのは明白だが、プレッシャーもない。役立つテストを行ったし、我々はただベストを尽くし、素晴らしいショーにできるよう努力するつもりだ。

現在は若者に幅跳びを教えているマイク・パウエルは、かつて次のように述べたことがある。
「ジャンプの90%はアプローチだ。リズムをととのえ、離陸を準備する、これが本当に動作の大部分だ。一度地面を離れてしまったら、行くことができる距離は、離陸の瞬間の速度によって既に決められてしまっている。」

PREVIEW RALLY FINLAND. RED BULL RALLY ON STAGE….
Question: what do Finland’s Kimi Raikkonen and America’s Mike Powell have in common? Answer: both of them are experts at the long jump.

Powell, born in Pennsylvania, broke Bob Beamon’s 23-year-old long jump record at the 1991 Tokyo World Athletics Championships, leaping for 8.95 metres. The record still stands today.

It’s impressive, but not quite as far as a World Rally Car can jump over the famous rollercoaster crests of Rally Finland, which launch the cars into the air like trampolines. The unofficial record is held by Finnish driver Harri Rovanpera, who managed to make his car fly for a whole 75 metres a few years ago. Beat that, Mike.

But as spectacular as it looks, Kimi Raikkonen will be aiming to spend as little time as possible in the air on Rally Finland. That’s not because he’s got a fear of flying (which is just as well as he’s competing on 12 rallies scattered all over the world this year with Red Bull). Instead it’s because there are certain things that you can’t do when you are airborne in a rally car. Notably, brake and steer.

When you only spend half the time with your wheels touching the ground, it’s essential to make the most of those moments. Luckily Kimi has some experience of Rally Finland before, but it’s still going to be a huge adventure in front of his home crowd. On this occasion, he doesn’t even need Red Bull to give him wings.

“I’m really looking forward to it,” said Kimi. “It’s so exciting to drive the car on these roads, and it’s certainly a very different experience to what I have been used to in Formula One. But although it sounds strange, Finland is probably the closest a gravel rally gets to being on asphalt. Some of the roads are really fast and smooth; others are twisty and bumpier. That’s what I really like about rallying: everything is so varied, even during the course of just one rally. There’s no way that you can memorise the route like you would on a race track, so instead you have to concentrate on the pace notes. A rally car isn’t as fast as a Formula One car, but when you are flat-out between the trees, believe me, it feels just as quick! Rally Finland is something that I grew up watching when I was small, so it feels very special for me to be competing here now.”

For Kimi it’s the second time on this event, whereas his co-driver Kaj Lindstrom is tackling Rally Finland for the 11th time. Kaj comes from Mikkeli, not so far from the rally’s base in Jyvaskyla, so he’s got a pretty good idea of what to expect from the fastest rally in the World Championship. And yet it nearly always springs a surprise.

“I actually couldn’t quite remember how many times I had competed on the Rally Finland before: I really had to stop and think about it,” commented Kaj. “I remember very clearly though the first time that I did it with Kimi last year. We were just in a Super 2000 car but straight away we were in the top three of the class, and it was clear just how much speed and natural talent he had in rallying. Obviously our task is a bit more complicated this year, but there’s no real pressure either: we had a useful test and we’re just going to go out there, do our best, and try to put on a really nice show.”

Mike Powell, who now teaches long jump technique to young athletes, once said: “I believe that the approach in 90% of the jump. It sets up the rhythm, it sets up the takeoff, and that’s really the majority of the work. Once you leave the ground this whole distance that you can go is already pre-determined by the amount of speed you have at take-off.”

1 person likes this post.

CITROËN JUNIOR WRC, PREVIEW: RALLY FINLAND

ブルガリアのアスファルトに続き、WRCは伝統のラリーフィンランドでグラベルに戻ってくる。今年はじめて、ダニ・ソルドとマーク・マーティがシトロエンジュニアチームでドライブする。チームの2台目のC4 WRCは、母国の観衆を前に戦うキミ・ライコネンとカイ・リンドストロームの手によりドライブされる。この60年で、1000 Lakes Rally(これがラリー・フィンランドになった)は、全てのクルーにとってクラシックなイベントである。
イベントはしばしば、「ユヴァスキュラグランプリ」とニックネームをつけられ、WRCの歴史の中でトップ10の高速ラリーに7回ランクインしている。最も高速だったラリーフィンランドは2005年で、ヘイキ速度は122.86k/hを記録した。
短いWRCキャリアの中ではじめて、キミ・ライコネンは、既に参加したことのあるラリーをスタートする。2009年、コースオフするまで、2007年のF1チャンピオンは非常に印象的なペースをみせた。

キミ・ライコネン 「フィンランドで行ったいいプレテストのおかげで、グラベルにはスピードを増して戻ってこられた。このテストで走行した距離はこういうラリーでは本当に不可欠だ。去年の経験も確かに助けになりそうではあるけど、S2000のマシンとWRカーではかなりのギャップがある。違うラリーをドライブしているかのような。スタートするのを本当に楽しみにしている。F1にいた頃は、母国の観客の前でレースする機会はなかった。サービスにもステージにも、たくさんのファンが来てくれるだろうということはわかっている。僕にとって、シーズンの本当のハイライトだ!」

CITROËN JUNIOR WRC, PREVIEW: RALLY FINLAND
Following the asphalt of Bulgaria, the FIA World Rally Championship gets back to gravel with the legendary Rally Finland. For the first time this year, Dani Sordo and Marc Marti will drive for the Citroën Junior Team.
The team’s second Citroën C4 WRC will be in the hands of Kimi Räikkönen and Kaj Lindström, who are competing in front of their home crowd. For 60 years now, the 1000 Lakes Rally – which then became the Rally Finland – has been a classic fixture for all the crews.

The event is often nicknamed the ‘Jyväskylä Grand Prix’ and it has featured seven times in the top 10 fastest rallies ever held in the history of the World Rally Championship. The quickest Rally Finland took place in 2005, with an average speed of 122.86 kph recorded on the event.

For the first time in his short World Rally Championship career, Kimi Räikkönen will be starting an event that he has already contested last year. In 2009, the 2007 Formula One World Champion showed some highly impressive pace before unfortunately going off the road.

“We were able to get back up to speed on gravel thanks to a good pre-Finland test,” said Kimi. “Those testing kilometres are absolutely vital on a rally like this one. The experience from last year is certainly going to help, but there is such a performance gap between a Super 2000 machine and a World Rally Car that it’s almost like driving a different rally. I’m really looking forward to getting started. When I was in Formula One, I never got the chance to race in front of my home crowd. I know that there are going to be loads of fans out in service and by the side of the stages. For me, this is a real highlight of the season!”

1 person likes this post.

TESTING. RALLY FINLAND 2010, FEAT. KIMI R.

フィンランドに向けてテストがありましたん。

TESTING. RALLY FINLAND 2010, FEAT. KIMI R.
キミ・ライコネンは来週のラリーフィンランドに向けて、Jyvaskyla近辺で2日間のテストを楽しんだ。キミは昨年ラリーフィンランドに参加したが、パワーのないS2000カーをドライブしていた。今回は、彼はセバスチャン・ロウブが昨年ラリーフィンランドを優勝したものに類似した車でスタートする。彼のクラスでのトップ3で一貫した走りをみせた後、C4 WRCの更なるスピードのおかげで、キミは2010年により大きなチャレンジへ取り組む。2007年のF1チャンピオンは、来週ラリーが始まれば感じるであろうコンディションの幅を経験するため、テストにおいて2つの異なるコースをトライした。天候は、火曜日は曇りで涼しかったが、水曜日はより暖かかった。彼はラリーフィンランドで成功するために必要な全てのパラメータ: ラリーフィンランドで有名な、巨大なローラーコースターの頂点を飛び越えるために不可欠である、サスペンションとダンパーの特別なセッティングをテストした。

キミ・ライコネン: テストはとてもうまくいった。僕達にとって、ラリーフィンランドをスタートする前にこういう経験ができたのは素晴らしい。もちろん去年僕が参加したことは少し助けになるだろうけど、WRカーはS2000カーからのステップアップだから、完全に違うラリーをドライブするようなものだろう。必要なもの全てを僕達はテストした。こういう高速でテクニカルなコースにおいてペースノートを準備する経験にもなった。ラリーフィンランドを本当に楽しみにしている。グランプリドライバーとしては、僕は母国でトップクラスで争うチャンスがなかったから、すごく楽しいことになると思う。テストの最中にクルマをいくらか調整したけど、大きな変更はなかった。ラリーをスタートするいいポジションにいると思うよ。

彼の経験豊かなコドライバー、カイ(ラリーフィンランドに10回出場)も、今年のWRC 8ラウンド目を楽しみにしている。

カイ・リンドストローム: 私は幸運にも、ラリーフィンランドでの素晴らしい思い出をもっている。しかし、これも非常に特別なものになると確信している。私とキミにとって、母国の観客の前でドライブすることは大きな喜びであり、皆に忘れられない何かをプレゼントできるよう願っている。イベント前のテストは非常によく進行し、クルマとペースノートにはよい感触をもっている。しかし本当のアクションは来週の金曜日からだ!

27日火曜日に行われるラリーフィンランドのレッキを前に、キミとカイは何日か休暇をとる。イベントの60回目の記念の革新で、ラリーは29日火曜日の夕方から開始され、フィニッシュは31日土曜日である。

TESTING. RALLY FINLAND 2010, FEAT. KIMI R.
Red Bull driver Kimi Raikkonen has enjoyed a successful two-day test close to Jyvaskyla, a week before starting his first Rally Finland at the wheel of the Citroen Junior Team C4 WRC.

Kimi took part in the Rally Finland last year – but he was driving a less powerful Super 2000 car. This time, he will take the start in a car similar to the one that won the Rally Finland last year in the hands of Sebastien Loeb. After running consistently within the top three of his class last year, Kimi faces a much bigger challenge in 2010 thanks to the extra speed of the Citroen C4 WRC.

The 2007 Formula One World Champion tried out two different roads during the test, in order to experience the range of conditions that he will find when the rally begins in just over a week’s time. Weather conditions were cool and cloudy on Tuesday, but much warmer on
Wednesday.

He tested all the parameters needed for success on Rally Finland: in particular suspension and damper settings, which are vital for ensuring that the car flies accurately over the huge rollercoaster crests that Rally Finland is famous for.

Kimi said: “The test went really well, and it was great for us to have this experience before starting Rally Finland. Of course it helps a bit that I have done the rally last year, but the World Rally Car is such a step up from the Super 2000 car that it is like driving a
completely different rally. We tested everything that we wanted to, and it was also useful to have the experience of preparing pace notes on these fast and technical roads. I’m really looking forward to Rally Finland: as a Grand Prix driver I never really got the chance to
compete in the top class at home before, so I think that it’s going to be a lot of fun. We made a few adjustments to the car during the test but nothing major: I think we are in a good position to start the rally now.”

His experienced co-driver Kaj Lindstrom, who has competed on the Rally Finland 10 times, is also looking forward to the eighth round of this year’s World Rally Championship. “I have been lucky enough to have had some great memories of competing on the Rally Finland, but
I’m sure that this is going to be a very special one too,” he said. “It’s always a huge pleasure for me and for Kimi to drive in front of our home crowd, and we hope that we can give everybody something to remember. The pre-event test went very well and we have a good feeling with the car and the pace notes. But of course the real action starts
a week on Friday!”

Kimi and Kaj will now have a few days off before the recce for the Rally Finland gets underway on Tuesday 27 July. The rally starts in the evening of Thursday 29 July and finishes on Saturday 31 July: an innovation for the 60th anniversary of the event.

2 people like this post.

ラリーフィンランドリタイア

なんか昨日と違ってヨロヨロ走ってるなーと思ったら、クルマ壊しちゃってたみたいで、SS18で横転してリタイアと相成りました。

本物:http://www.katsomo.fi/?progId=18086 ←Kajさん放っぽってるwww
こわ、ラリーこわいよラリー!
モンちゃんの二の舞かとほんとに焦ったーーー!ケガして欠場→そのまま引退とか、欠場→パドエル&ジェネさん1戦ずつ出て残りは補欠AGOのセカンドとか、色々パターンあるじゃないすか。ベルギーほぼ確定のふみちゃん涙目みたいなね。
結果どうでもいいから、ほんっっとうに無事でよかったです。
気になったpics
やはりJustusとTitusのかわゆさは正義。というべきなのだろうが、ラミ兄ちゃんが太った気がする。将来のキミですねわかります(つーか今でも十分太ってるけど)
髪べっしょべしょ。頭皮にはとても悪そうです。昨日は一瞬ロン毛に萌えてしまったが、そろそろマルガリータいこうよ。
べっつんはロン毛(というかもさもさヘア)が萌えだが、キミたんは短めの方が好きです。ヘイキはデコばかり気になるのでどっちでも…。ついでに眉毛様も短めが好きです。

Be the first to like.

WRC今までのところはまあまあw

どーも、かつも@ http://www.katsomo.fi/に9ユーロも払ってたのに昨日泥酔してDay1棒に振ったふみです。
ますますDQNカラーリング(DQNなのかペイズリー?柄が好きなのかは定かではない)に磨きがかかるFIATライコ号はクラス4位総合17位だそうです。今回はWRCなので色んなところに情報が載ってるからいいですねー。クラスポディウムいけるかな?(Raikkonen tipped for class podium)
初日のイベントのランはさっきかつもで見終わったんですけど、走り終わった直後ではトップタイムだったのでktkrwwwと思ったらやっぱ本業のみなさんは格が違う!5秒とか4秒とか!(キミ結構スタートミスった気がしないでもないけど、あの初日の2台で走るやつって成績関係ない?んだよね?)
昨日のはやっぱかつものまとめをだーーーーっと流し見ましたが、すごいのかすごくないのか全然わからないままフィンランドの森がすごくきれいだなーってとこばかり見てました。とりあえずSS2でバックしたのはワロタ。
べっつん、キミの応援たのんだよ
Sebastian Vettel has pitched up in the Red Bull hospitality unit. All the stars are here full of admiration for Kimi Raikkonen! Very cool…約10時間前 webで (Official WRC on twitter)
なんとさらにヘイキもいるみたい!ネンネンクラブ+べっつんカワユスなぁ

The Ferrari driver is not the F1 star in town, however, as Red Bull’s Sebastian Vettel is an interested spectator and McLaren’s Heikki Kovalainen is coming to watch his countryman in action tomorrow.(Raikkonen ready to raise his pace)

べっつんのpicきてた→ここ
EUROSPORTのインタビュービデオも落ちてるので探してみてねー(ようつべ上がってるかわかりませんが)←今までロン毛キミたんは萌えない(むしろマルガリータの方がまし)と思っていたが、これは不覚にも萌えたwwww
でも一番おもしろかったのは、録画したWRC速報!(J Sports ESPN)DAY 0で、「F1元ワールドチャンピオンのミキ・ライコネンが参戦」とナレーションされていたことです。モータースポーツ番組に名前を間違われるとはキミたんもまだまだですね。
というかなめてんのかESPN
今日はiPod Touch+emを見に行ってよさそうなら契約しちゃおーかなと思います。emの無線LANに黒苺ものっけちゃえばすげー便利っぽいので、かなり前向き検討。
あとベルギーの飛行機もとりたい。ネットでみても全然ないんですけど、出遅れた?
それで、おぐたんと垂井さんを見ながらWRCのLIVE の予定。
みなさんコメントありがとうございます。どうもこのブログ調子が悪いようで(ちょっと前から。4月とか5月とか)RSS吐かなかったりレス画面に行けなかったりでお返事できてませんが、未だかつてない賑わいにビックリしてますです。

Be the first to like.

キミたん、来月ラリーに再出撃

ハンガリーとバレンシアの間のお休みを利用して、7月31日~ラリー・フィンランドに出場です。とうとうWRCクラスの大会にまで…クラスがどうなのかちょっとわかりませんが。いまきっとF1より楽しいんだろうなー。少々さびしい気持ちですが、いまこんな状況だしもう今シーズンの開発もなさそうだから、少しでもラリーで楽しんでくれるといいな;D
スカパーで放送あるかしら?
http://trunc.it/mwe3

Be the first to like.

キミたん切手を申し込んでみた

ニュース見た直後に「Webでも販売しますか?」とメールを送っていて、まだ返事来てないんですけど、通販きたので申し込んでみましたwww
Raikkonen to be honoured on Finnish stamps
Stamps in honour of Mika Waltari and Kimi R?ikk?nen
フィンランドの郵政省なのかな?切手とかポストカードの通販サイトがあって、そこから買えます。VISAかMasterのカードがあれば一発だぜ!
Finnish Post Stamp store
Fxではうまくいかなかったので、IEに変えたら大丈夫でした。特別パッケージ仕様と2通り申し込んだwwwwwww
来たらうpしますー

Be the first to like.